The Autobiography of Benvenuto Cellini追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)

r yours.” To this my father answered: “No bad tree ever bore good fruit; quite the contrary; and I tell you further that you are bad, and that your children will be mad and paupers, and will cringe for alms to my virtuous and wealthy sons.” Thereupon we left the house, muttering words of anger on both sides. I had taken my father's part; and when we stepped into the street together, I told him I was quite ready to take vengeance for the insults heaped on him by that scoundrel, provided he permit me to give myself up to the art of design. He answered: “My dear son, I too in my time was a good draughtsman; but for recreation, after such stupendous labours, and for the love of me who am your father, who begat you and brought you up and implanted so many honourable talents in you, for the sake of recreation, I say, will not you prise setimes to take in hand your flute and that seductive cor, and to play upon them to your heart's content, inviting the delight of music?” I prised I would do so, and very willingly for his love's sake. Then my good father said that such excellent parts as I possessed would be the greatest vengeance I could take for the insults of his enemies.

    Not a whole month had been cpleted after this scene before the man Pierino happened to be building a vault in a house of his, which he had in the Via dello Studio; and being one day in a ground-floor ro above the vault which he was making, together with much cpany around him, he fell to talking about his old master, my father. While repeating the words which he had said to him concerning his ruin, no sooner had they escaped his lips than the floor where he was standing (either because the vault had been badly built, or rather through the sheer mightiness of God, who does not always pay on Saturday) suddenly gave way. Se of the stones and bricks of the vault, which fell with him, broke both his legs. The friends who were with him, remaining on the border of the broken vault took no harm, but were astounded and full of wonder, especially because of the prophecy which he had just contemptuously repeated to them. When my father heard of this, he took his sword, and went to see the man. There, in the presence of his father, who was called Niccolaio da Volterra, a trumpeter of the Signory, he said, “O Piero, my dear pupil, I am sorely grieved at your mischance; but if you remember it was only a short time ago that I warned you of it; and as much as I then said will ce to happen between your children and mine.” Shortly afterwards, the ungrateful Piero died of that illness. He left a wife of bad character and one son, who after the lapse of se years came to me to beg for alms in Re. I gave him sething, as well because it is my nature to be charitable, as also because I recalled with tears the happy state which Pierino held when my father spake those words of prophecy, namely, that Pierino's children should live to crave succour fr his own virtuous sons. Of this perhaps enough is now said; but let none ever laugh at the prognostications of any worthy man wh he has wrongfully insulted; because it is not he who speaks, nay, but the very voice of God through him.

章节目录