The Autobiography of Benvenuto Cellini追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)

    LXXVI

    I REACHED Florence in due course, and paid my respects to the Duke Alessandro, who greeted me with extraordinary kindness and pressed me to remain in his service. There was then at Florence a sculptor called Il Tribolino, and we were gossips, for I had stood godfather to his son.【1】 In course of conversation he told me that a certain Giacopo del Sansovino, his first master, had sent for him; and whereas he had never seen Venice, and because of the gains he expected, he was very glad to go there. On his asking me if I had ever been at Venice, I said no; this made him invite me to accpany him, and I agreed. So then I told Duke Alessandro that I wanted first to go to Venice, and that afterwards I would return to serve him. He exacted a formal prise to this effect, and bade me present myself before I left the city. Next day, having made my preparations, I went to take leave of the Duke, wh I found in the palace of the Pazzi, at that time inhabited by the wife and daughters of Signor Lorenzo Cibo. Having sent word to his Excellency that I wished to set off for Venice with his good leave, Signor Cosimino de' Medici, now Duke of Florence, returned with the answer that I must go to Niccolò de Monte Aguto, who would give me fifty golden crowns, which his Excellency bestowed on me in sign of his good-will, and afterwards I must return to serve him.

    【1】Niccolò de' Pericoli, a Florentine, who got the nickname of Tribolo in his boyhood, was a sculptor of se distinction. He worked on the bas-reliefs of San Petronio at Bologna, and helped Michel Agnolo da Siena to execute the tb of Adrian VI. at Re. Afterwards he was employed upon the sculpture of the Santa Casa at Loreto. He also made se excellent bronzework for the Medicean villas at Cestello and Petraja. All through his life Tribolo served the Medici, and during the siege of Florence in 1530 he constructed a cork model of the town for Clement VII. Born 1485, died 1550.

    I got the money fr Niccolò, and then went to fetch Tribolo, wh I found ready to start; and he asked me whether I had bound my sword. I answered that a man on horseback about to take a journey ought not to bind his sword. He said that the cust was so in Florence, since a certain Ser Maurizio then held office, who was capable of putting S. John the Baptist to the rack for any trifling peccadillo. Accordingly one had to carry one's sword bound till the gates were passed. I laughed at this, and so we set off, joining the courier to Venice, who was nicknamed Il Lamentone. In his cpany we travelled through Bologna, and arrived one evening at Ferrara. There we halted at the inn of the Piazza, which Lamentone went in search of se Florentine exiles, to take them letters and messages fr their wives. The Duke had given orders that only the courier might talk to them, and no one else, under penalty of incurring the same banishment as they had. Meanwhile, since it was a little past the hour of twenty-two, Tribolo and I went to see the Duke of Ferrara ce back fr Belfiore, where he had been at a jousting match. There we met a number of exiles, who stared at us as though they wished to make us speak

-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录