龙珠演义追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)
龙珠里各种角色都有很多不同的译名。小时候第一部看的国语动画,之后的都是看的杂七杂八各种版本的漫画,所以就我个人来讲,更愿意用非主流的译名这里就做个投票吧,用对应译名后头的本章说数量做参考。
一c卡卡罗特的名字
c卡卡罗特
2c卡洛特
3c格古洛(我个人倾向于这个,因为最初看的版本,孙贝耳环合体的名字译作“格古达”,给我印象十分之深刻很多年后在见到“贝吉特”这个名字的时候反而愣了很久)
二c克林的名字
c克林
2c库林
3c无限
4c小林
三c贝吉塔的名字
c贝吉塔
2c比达(这是当年看漫画最熟悉的翻译)
3c达尔(这是看盗版光碟国语配音的叫法)
四c比克的名字
c比克
2c短笛(还是很喜欢这个翻译的,老比克的手下都是意译,偏偏老比克自己是音译)
3c笛子魔童(我估计也没人选这个)
五c布玛的名字
c布玛
2c布尔玛
3c庄子
六c弗利萨的名字
c弗利萨
2c佛力沙
3c弗利扎
4c菲利
一
主要要用到的c译名有争议的,应该就是这么几个人吧当然了,计较译名的版本是其次,求票求收藏才是真正目的啦~
龙珠里各种角色都有很多不同的译名。小时候第一部看的国语动画,之后的都是看的杂七杂八各种版本的漫画,所以就我个人来讲,更愿意用非主流的译名这里就做个投票吧,用对应译名后头的本章说数量做参考。
一c卡卡罗特的名字
c卡卡罗特
2c卡洛特
3c格古洛(我个人倾向于这个,因为最初看的版本,孙贝耳环合体的名字译作“格古达”,给我印象十分之深刻很多年后在见到“贝吉特”这个名字的时候反而愣了很久)
二c克林的名字
c克林
2c库林
3c无限
4c小林
三c贝吉塔的名字
c贝吉塔
2c比达(这是当年看漫画最熟悉的翻译)
3c达尔(这是看盗版光碟国语配音的叫法)
四c比克的名字
c比克
2c短笛(还是很喜欢这个翻译的,老比克的手下都是意译,偏偏老比克自己是音译)
3c笛子魔童(我估计也没人选这个)
五c布玛的名字
c布玛
2c布尔玛
3c庄子
六c弗利萨的名字
c弗利萨
2c佛力沙
3c弗利扎
4c菲利
一
主要要用到的c译名有争议的,应该就是这么几个人吧当然了,计较译名的版本是其次,求票求收藏才是真正目的啦~